I wish you'd stop going on about all your problems! 我希望你不要再谈论你那些问题了!
Don't hesitate to call me if you need any help. 你如果需要帮助,尽管给我打电话。
Come on! It's not the end of the world. 振作点!这又不是世界末日。
Don't ever try that again! Do you understand? 不要再干那种事了!知道吗?
Go on, try it – it's really good. 来,试一下嘛,这真的不错。
You are to stay here until I send for you. 你就在这里呆着,直到我让人来叫你。
The ceremony is to take place in the palace grounds. 庆典安排在王宫举行。
What are we to do? 我们该做什么?
You are to be congratulated on your wise decision. 应该祝贺你作出了明智的决定。
If we are to compete successfully in world markets, we must invest more money in education and training. 如果我们要在世界市场的竞争中取得成功,我们必须在教育和培训上投入更多资金。
the boy who was to become king 那个后来成为国王的男孩
Get away from there! It's hot! 快走开!那里很热!
‘I've got a fantastic idea.' ‘OK, shoot!' “我有个好主意。”“好啊,你说吧。”
‘But some of those kids can hardly read or write!' ‘All the more reason why they should get the best education on offer.' “但是那些孩子中有些几乎不会读写!”“那更有理由让他们接受最好的教育。”
Go on, be a devil. Come out tonight. 来呀,别顾虑。今晚出去吧。
Be sure to fasten your seat belt. 务必系好安全带。
Could I interest you in something from our range of beauty products? 我能给您推荐一下我们的美容产品系列吗?
Go for it, chak de India!
Take your time and don't go rushing into anything. 慢慢来,不要鲁莽行事。
Don't look now, but that man standing by the desk is Emma's new boyfriend. 这会儿别看,站在书桌旁的那个男人是埃玛的新男友。
Get your butt over here right now! 你马上给我起来!
You'd best come with me if you don't know the way. 如果你不认识路最好跟我一起来。
We'd best not disturb him when he's working. 他工作时我们最好不要打扰他。
You'd better take an umbrella – it's going to rain. 你最好带上雨伞,要下雨了。
I'd better not waste any more of your time. 我最好别再浪费你的时间了。
How would you like someone insulting you in public? 如果有人当众羞辱你,你将作何感想?
How would you like it if I stayed out all night without telling you where I was? 如果我整晚都呆在外面不回家而又不告诉你我在哪里,你会怎么想?
I'll thank you to be quiet. 请你安静点。
You are not to see him again. Is that clear? 你不许再见他。听明白了吗?
The situation is grave and it behoves us to take it seriously.
It won't hurt you to be polite for a change. 你不妨有礼貌一点,这对你没坏处。
It wouldn't do you any harm to listen to her advice. 你不妨听听她的意见。
It wouldn't harm you to listen once in a while! 偶尔听听对你没有坏处!
If you want to go to Peru alone, more power to you. 如果你想独自去秘鲁,那你就尽管去吧。
‘I do, but...' ‘There are no buts.' “我可以,但是…”“没有但是。”
Come on, what's the problem? Out with it! 赶快,什么事?说出来吧!
You'd better be careful. 你最好小心一些。
We'd best not say anything to my parents. 我们最好什么都不要告诉我父母。
‘When do you want to meet?' ‘Well, there's no time like the present. How about today?' “你打算什么时候碰头?”“这个嘛,拣日不如撞日。今天如何?”
Clear up all that mess, and you can clean the windows while you're about it. 把那一片狼藉清理一下,顺便可以擦擦窗户。
‘I'm just going to clean my boots.' ‘Well, you can clean mine too while you're at it.' ’“我要洗洗我的靴子。”“噢,你洗的时候把我的也洗洗。”
You haven't lived until you've ridden the new roller coaster. 坐过这种新式的过山车你才算没有白活一场。
If you hate this job so much, go get another one!
If you want to go to Peru alone, more power to you. 如果你想独自去秘鲁,那你就尽管去吧。
👨🏻🏫 Mr. Ng 柯林斯詞典 📚 – collins.mister5️⃣.net
切換為繁體中文