Take is used in combination with a wide range of nouns, where the meaning of the combination is mostly given by the noun. Many of these combinations are common idiomatic expressions whose meanings can be found at the appropriate nouns. For example, the expression take care is explained at care.
take 能和各種名詞搭配使用,其含義主要取決於所搭配的名詞。此類搭配是常用的習慣用語,其意義可參見相應的名詞。例如,短語 take care 在 care 詞條下有解釋說明。
1VERB (後接名詞,用於描述動作或事件) You can use take followed by a noun to talk about an action or event, when it would also be possible to use the verb that is related to that noun. For example, you can say 'she took a shower' instead of 'she showered'. (後接名詞,用於描述動作或事件)
She was too tired to take a shower. [VERB noun]
她累得連澡都懶得沖。
Betty took a photograph of us. [VERB noun]
貝蒂給我們照了張相。
I've never taken a holiday since starting this job. [VERB noun]
自從做這份工作起,我就沒有休過假。
There's not enough people willing to take the risk. [VERB noun]
沒有足夠的人願意冒這個險。
Walk around the property and take a good look at it from the outside. [VERB noun]
圍着房子走一圈,從外邊好好看一看。
We took a long walk through the pines. [VERB noun]
我們在鬆樹林中穿行了很久。
2VERB (與一系列名詞連用,代替意義更爲具體的動詞) In ordinary spoken or written English, people use take with a range of nouns instead of using a more specific verb. For example people often say 'he took control' or 'she took a positive attitude' instead of 'he assumed control' or 'she adopted a positive attitude'. (與一系列名詞連用,代替意義更爲具體的動詞)
The Patriotic Front took power after a three-month civil war. [VERB noun]
經過 3 個月内戰,愛國陣線奪取了政權。
I felt it was important for women to join and take a leading role. [VERB noun]
我覺得讓女性參與其中,並擔當領導角色對於女性而言意義重大。
The constitution requires members of parliament to take an oath of allegiance. [VERB noun]
憲法規定,議員必須宣誓效忠。
In Asia the crisis took a different form. [VERB noun]
Take and bring are both used to talk about carrying something or accompanying someone somewhere, but take is used to suggest movement away from the speaker, and bring is used to suggest movement towards the speaker. Anna took the book to school with her... Bring your calculator to every lesson. In the first sentence, took suggests that Anna left the speaker when she went to school. In the second sentence, bring suggests that the person and the calculator should come to the place where the speaker is. You could also say 'Anna brought the book to school with her' to suggest that Anna and the speaker were both at school, and 'Take your calculator to every lesson' to suggest that the speaker will not be not present at the lesson.
take 和 bring 都可以用來表示随身攜帶某物或陪伴某人去某地,不過從說話者的角度來說,take 表示遠離說話者的動作,而 bring 表示向說話者靠近的動作如:Anna took the book to school with her (安娜, 帶着那本書去上學),Bring your calculator to every lesson (每次上課都把計算器帶來)。在第一個句子裏,took 暗示安娜離開說話者所在的地點去上學;在第二個句子裏,bring 暗示計算器的攜帶者應該把計算器帶到說話者所在的地點。爲了暗示安娜和說話者同在學校,可以說 Anna brought the book to school with her;而爲暗示說話者不會在課堂上,可以說 Take your calculator to every lesson。
3VERB 運送;帶領;通向 If a person, vehicle, or path takes someone somewhere, they transport or lead them there. 運送;帶領;通向
She took me to a Mexican restaurant. [VERB noun prep./adv.]
她帶我去了一家墨西哥餐廳。
The school bus takes them to school and brings them back. [VERB noun prep./adv.]
4VERB (工作、興趣等)使…去,使…前往 If something such as a job or interest takes you to a place, it is the reason for you going there. (工作、興趣等)使…去,使…前往
He was a poor student from Madras whose genius took him to Cambridge. [VERB noun prep./adv.]
他是個來自馬德拉斯的窮學生,憑自身的才華上了劍橋。
My work takes me abroad a lot. [VERB noun prep./adv.]
由於工作原因,我經常出國。
5VERB 請教(問題等);洽談(生意等) If you take something such as your problems or your business to someone, you go to that person when you have problems you want to discuss or things you want to buy. 請教(問題等);洽談(生意等)
You need to take your problems to a trained counsellor. [VERB noun + to]
你需要去找訓練有素的咨詢顧問請教這些問題。
In a true market, the customer can take business elsewhere. [VERB noun prep./adv.]
在真正的市場中,顧客可以去别處洽談業務。
6VERB 使…達到(一定水平、程度或狀態) If one thing takes another to a particular level, condition, or state, it causes it to reach that level or condition. 使…達到(一定水平、程度或狀態)
A combination of talent, hard work and good looks have taken her to the top. [VERB noun prep./adv.]
兼具天賦、勤奮和美貌使她得以出人頭地。
The managing director had given himself a pay rise of 20%, taking his salary to £20,000. [VERB noun prep./adv.]
經理給自己加了 20%的薪,使他的薪水達到了 2 萬英鎊。
Her latest research takes her point further. [VERB noun prep./adv.]
她的最新研究進一步深化了她的觀點。
7VERB 拿掉;去掉;拿開 If you take something from a place, you remove it from there. 拿掉;去掉;拿開
He took a handkerchief from his pocket and lightly wiped his mouth. [V n with prep/adv]
他從口袋裏掏出手帕,輕輕擦了擦嘴。
Opening a drawer, she took out a letter. [V n with prep/adv]
10VERB 減去;減 If you take one number or amount from another, you subtract it or deduct it. 減去;減
Take off the price of the house, that's another hundred thousand. [V n + off]
減去房價,又是 10 萬。
11VERB [no passive]忍受;忍耐;接受;經受 If you cannot take something difficult, painful, or annoying, you cannot tolerate it without becoming upset, ill, or angry. 忍受;忍耐;接受;經受
Don't ever ask me to look after those kids again. I just can't take it!. [VERB noun]
以後别再叫我去照看那些孩子了,我簡直無法忍受!
Harry's rudeness to everyone was becoming hard to take. [VERB noun]
16VERB (從…中)獲取,感到 If you take a feeling such as pleasure, pride, or delight in a particular thing or activity, the thing or activity gives you that feeling. (從…中)獲取,感到
They take great pride in their heritage. [VERB noun + in]
他們爲自己的歷史傳統深感自豪。
The government will take comfort from the latest opinion poll. [VERB noun + from]
17VERB (商店、飯店、劇院等)收入,賺取 If a shop, restaurant, theatre, or other business takes a certain amount of money, they get that amount from people buying goods or services. (商店、飯店、劇院等)收入,賺取 [mainly British, business]
18N-SING (商業機構的)收入,獲利 You can use take to refer to the amount of money that a business such as a store or theatre gets from selling its goods or tickets during a particular period. (商業機構的)收入,獲利 [mainly US, business]
It added another $11.8 million to the take, for a grand total of $43 million.
21VERB 接受,接納(病人或顧客) If you take patients or clients, you accept them as your patients or clients. 接受,接納(病人或顧客)
Some universities would be forced to take more students than they wanted. [VERB noun]
有些大學將被迫超計劃招生。
They were told that Dr Albright wasn't taking any new patients. [VERB noun]
他們被告知,奧爾布賴特醫生不再接收新病人了。
22VERB 接聽(電話) If you take a telephone call, you speak to someone who is telephoning you. 接聽(電話)
Douglas telephoned Catherine at her office. She refused to take his calls. [VERB noun]
道格拉斯把電話打進凱瑟琳的辦公室,可是她不接。
23VERB (以特定方式)看待,對待 If you take something in a particular way, you react in the way mentioned to a situation or to someone's beliefs or behaviour. (以特定方式)看待,對待
Unfortunately, no one took my messages seriously. [VERB noun adv./prep.]
遺憾的是,沒人把我提供的信息當回事。
Her husband had taken the news badly. [VERB noun adv./prep.]
她丈夫聽到那個消息後傷心透了。
I was determined to take the news in a calm and dignified manner.
24VERB [usually imper]以…(爲例);拿…(來說) You use take when you are discussing or explaining a particular question, in order to introduce an example or to say how the question is being considered. 以…(爲例);拿…(來說)
There's confusion and resentment, and it's almost never expressed out in the open. Take this office, for example. [VERB noun]
有人迷惘,有人憎恨,可是幾乎誰也沒有公開表達過。就拿這個辦公室的人來說吧。
You can attack this problem from many angles, but let's take one thing at a time. [VERB noun prep./adv.]
這個問題可以從多個角度解決,不過,還是讓我們逐個分析吧。
Taken in isolation these statements can be dangerous fallacies. [VERB-ed]
30VERB 購買,訂閱(報紙等) If you take something such as a newspaper, you buy it or have it delivered to your home on a regular basis. 購買,訂閱(報紙等) [mainly British]
Before the Chronicle I used to take the Guardian. [VERB noun]
44PHRASE 我自認爲;我以爲;我猜測 You can say 'I take it' to check with someone that what you believe to be the case or what you understand them to mean is in fact the case, or is in fact what they mean. 我自認爲;我以爲;我猜測
I take it you're a friend of the Kellings, Mr Burr.
伯爾先生,想必您是凱林家的朋友吧?
I take it that neither of you reads 'The Times'.
我覺得你們倆都不讀《泰晤士報》。
'You've no objection, I take it?' — 'Of course not.'
“我猜你不會反對吧?”—“當然不。”
45PHRASE 相信我;我敢保證 You can say 'take it from me' to tell someone that you are absolutely sure that what you are saying is correct, and that they should believe you. 相信我;我敢保證
Take it from me — this is the greatest achievement by any Formula One driver ever.
信我的沒錯—這是一級方程式賽車手有史以來所取得的最高成就。
46CONVENTION 接不接受随你,要就要不要拉倒(不容討價還價) If you say to someone 'take it or leave it', you are telling them that they can accept something or not accept it, but that you are not prepared to discuss any other alternatives. 接不接受随你,要就要不要拉倒(不容討價還價)
A 72-hour week, 12 hours a day, six days a week, take it or leave it.
一星期 6 天,一天 12 小時,總共 72 小時,願不願意随你的便。
47PHRASE 忍受,甘受,屈從於(侮辱或攻擊) If someone takes an insult or attack lying down, they accept it without protesting. 忍受,甘受,屈從於(侮辱或攻擊)
The government is not taking such criticism lying down.
政府決不會甘心忍受這種批評。
48PHRASE 使費盡力氣;使精疲力竭 If something takes a lot out of you or takes it out of you, it requires a lot of energy or effort and makes you feel very tired and weak afterwards. 使費盡力氣;使精疲力竭
He looked tired, as if the argument had taken a lot out of him.
他看上去累壞了,似乎這場爭論已使他精疲力盡。
Having loads of children takes it out of you.
養一大堆孩子讓人心力交瘁。
49PHRASE [VERB inflects, PHR pron-refl]使忘卻煩惱;使心情好 If something takes you out of yourself, it makes you feel better and so you forget all your worries and unhappiness. 使忘卻煩惱;使心情好
Donating time and energy to others can take you out of yourself.
抽出一些時間和精力幫助别人可以使你忘卻煩惱。
50PHRASE 休息 5 分鐘/休息 10 分鐘 If someone tells you to take five or to take ten, they are telling you to have a five or ten minute break from what you are doing. 休息 5 分鐘/休息 10 分鐘 [mainly US, informal]
51 to be taken aback→see: aback to take up arms→see: arm to take the biscuit→see: biscuit to take the bull by the horns→see: bull to take your hat off to someone→see: hat to take the mickey→see: mickey to take the piss out of someone→see: piss to take something as read→see: read to be taken for a ride→see: ride to take someone by surprise→see: surprise take my word for it→see: word