In British English, a person's weight is normally measured in stones and pounds. A stone is equivalent to 14 pounds, or 6.35 kilograms. When you are mentioning someone's weight, you often omit the word pounds, and stone usually has a singular form although its meaning is plural. Jodie confessed she now weighed 9 stone 12. In American English, pounds and kilos are used. I weigh 110 pounds.
在英国英语中,体重的衡量单位通常是英石或磅。1英石相当于14磅或6.35千克。提到某人的体重时,常常省略“磅”,而英石通常用单数形式表示复数概念:Jodie confessed she now weighed 9 stone 12 (乔迪承认她现在体重有9英石12磅)。美国英语中用磅和千克:I weigh 110 pounds (我重110磅)。
...a computer program which weights the different transitions according to their likelihood. [VERB noun]
根据可能性的大小对不同转换进行加权处理的电脑程序
This takes account of the number of countries in which a company wins approval for a new drug, weighted by the size of each country's market. [VERB-ed]
这考虑到了允许一家公司的新药在本国上市的国家的数量,并依照每个国家的市场规模权衡其重要性。
👨🏻🏫 Mr. Ng 柯林斯詞典 📚 – collins.mister5️⃣.net
切換為繁體中文