a foolish mistake 愚蠢的错误
I did some stupid things when I was young and foolish. 我年轻的时候傻乎乎的,干了一些蠢事。
It would be foolish to change your mind now. 现在改变主意非常愚蠢。
That was a singularly foolish thing to do. 做那种事是极其愚蠢的。
mindless thugs 没头脑的恶棍
an act of mindless vandalism 愚昧鲁莽的破坏财产行为
an unthinking loyalty to tradition 对传统的盲从
an impetuous young man 鲁莽冲动的年轻人
She shouldn't be so hasty. 她不该这么草率。
a hastily written note 草草写成的字条
I just automatically said ‘Yes'. 我只是机械地说了声“是”。
He ran blindly upstairs. 他看也不看地就往楼上跑。
She hit out blindly at the ball. 她看也不看就乱击球。
He blithely ignores everyone's complaints about the software. 他亳不在乎大家对该软件的抱怨。
a breezy attitude towards work 对待工作漫不经心的态度
a bumbling attempt to start the race 准备开始比赛的一阵忙乱
‘I left the door unlocked all night.' ‘That was clever.' “我的门昨晚一整夜都没锁。”“你可真行。”
His choice of words was clumsy. 他的措词很不得体。
disconnected sentences 不连贯的句子
They lived from day to day. 他们过一天算一天。
glib answers/explanations 信口雌黄的回答/解释
the headlong rush to buy technology stocks 仓促购买科技股
an ill-judged remark 轻率的评论
He made only indirect references to his opponent. 他只是拐弯抹角地提到了他的对手。
indirect assurances of continued support 对给予继续支持的闪烁其词的保证
indiscriminate disclosure of medical records 对病历随意的公开
injudicious comments 缺乏判断力的评论
We both said things we didn't mean in the heat of the moment. 我们俩一时情急,都说了些违背本意的话。
irresponsible behaviour/decisions 不负责任的行为/决定
It was irresponsible of you to leave her alone. 你把她一个人留下是不负责任的。
The decision was not taken lightly. 这个决定并不是草率作出的。
Our objections should not be dismissed so lightly. 不该如此草率地否决我们的反对意见。
There were people everywhere – it was all a bit mad! 到处都是人,有点乱糟糟的。
It was a mad rush to get the job finished. 赶着完成那项工作简直太仓促了。
I found her purely mechanical explanations inadequate. 我发现她那些完全不动脑筋的解释很不充分。
I kept on merrily writing cheques, not realizing that the bank had closed my account. 我继续尽情地开着支票,而没有意识到银行已结清了我的账户。
I'm sorry, I'm just not thinking straight at the moment. 对不起,我现在脑子有点儿乱。
‘Why on earth did you tell him that?' ‘He caught me off guard!' “你到底为什么告诉他那件事?”“他弄得我措手不及!”
She got through the morning at work on automatic pilot.
It's important to get your household to run on autopilot.
The proposal was no doubt drawn up on the back of an envelope. 这项提议无疑是草草提出的。
precipitate action 轻率的举动
She began to regret her rash decision to leave her job. 她开始为她草率地决定辞职而后悔。
I know you're angry, but please don't do anything rash. 我知道你很生气,但是不要鲁莽行事。
She showed a reckless disregard for her own safety. 她表现得很鲁莽,置自己的安危于不顾。
short-sighted plans 缺乏远见的计划
We mustn't be pushed into making a snap decision. 我们一定不能在催促之下作出匆忙的决定。
What a stupid question. 多么愚蠢的一个问题!
This may sound stupid, but just give it a try. 这听起来也许并不明智,但姑且试它一试。
I was stupid enough to listen to him. 我竟然傻到会听他的话。
It was so stupid of her to interfere. 她去管这闲事,真是够糊涂的。
‘I didn't recognize you,' I said stupidly. “我没有认出你,”我傻乎乎地说道。
I locked the door from force of habit.
In an unguarded moment, Iris had told him how she felt. 艾丽丝一不留神对他说出了她的感受。
Strong currents can sweep unwary bathers out to sea. 强大的水流会把疏于警惕的游泳者冲向大海。
Many parents unwittingly place their children in danger by not making sure they wear seat belts. 许多父母没有确保自己的孩子系好安全带,无意中将孩子置于危险的境地。
a vacuous TV game show 空洞的电视娱乐节日
vacuous minor celebrities 没有思想的小名人
a vulgar waste of money 金钱的挥霍
She dived in with no thought for her own safety. 她不顾自己安危,跳进了水里。
I locked the door out of force of habit.
👨🏻🏫 Mr. Ng 柯林斯詞典 📚 – collins.mister5️⃣.net
切換為繁體中文