1N-UNCOUNT [oft inNOUN]丢脸;耻辱;不光彩 If you say that someone is in disgrace, you are emphasizing that other people disapprove of them and do not respect them because of something that they have done. 丢脸;耻辱;不光彩 [emphasis]
His vice president also had to resign in disgrace.
他的副总统也被迫不光彩地辞去职务。
She has brought disgrace upon womankind.
她的行为让女性蒙羞。
2N-SING 丢脸的事;不名誉的事 If you say that something is a disgrace, you are emphasizing that it is very bad or wrong, and that you find it completely unacceptable. 丢脸的事;不名誉的事 [emphasis]
The way the sales were handled was a complete disgrace.
这种销售手段为人所不齿。
The national airline is a disgrace.
国家航空公司真可耻。
3N-SING 让人蒙羞的人 You say that someone is a disgrace to someone else when you want to emphasize that their behaviour causes the other person to feel ashamed. 让人蒙羞的人 [emphasis] [emphasis]
Republican leaders called him a disgrace to the party. [+ to]
共和党领导人称他是全党的耻辱。
What went on was a scandal. It was a disgrace to Britain.
4VERB 使丢脸;使受辱 If you say that someone disgraces someone else, you are emphasizing that their behaviour causes the other person to feel ashamed. 使丢脸;使受辱 [emphasis]
I have disgraced my family's name. [VERB noun]
我让家人蒙羞。
I've disgraced myself by the actions I've taken. [VERB pronoun-reflexive]
1loss of respect不光彩VERB + DISGRACE | PREPOSITION | PHRASESVERB + DISGRACE➤fall into名譽掃地◇Their father fell into disgrace and lost his business.他們的父親名譽掃地,丟了生意。➤bring帶來恥辱◇His crime had brought disgrace upon his whole family.他的罪行使整個家庭蒙羞。➤be sent home in, be sent off in (BrE) 被不光彩地打發回家/罰下場◇She was sent home from the Olympics in disgrace.她被不光彩地從奧運會賽場打發回國了。PREPOSITION➤in disgrace丟臉地◇He's in disgrace for having left his room in a mess.他房間裏亂七八糟,真是丟臉。PHRASES➤there's no disgrace in sth⋯並不丟臉◇There's no disgrace in being poor.貧窮並不是什麼丟臉的事情。disgrace
noun²
2disgraceful person/thing丟臉的人或東西ADJECTIVE | PREPOSITIONADJECTIVE➤absolute, utter (both especially BrE) 極其丟臉的東西;絕對不光彩的東西◇This room is an absolute disgrace (= because it is very dirty / untidy).這個房間真丟人!➤national, public國家的/公眾的恥辱◇The state of our hospitals is a national disgrace.我們醫院的狀況簡直是給國家丟臉。PREPOSITION➤disgrace to令⋯丟臉的東西◇The filthy streets are a disgrace to the town.骯髒的街道簡直是給小鎮丟臉。
disgrace noun ⇨disgrace1 (a national disgrace)⇨disgrace2 (bring disgrace on your family)disgrace1
noun
It's a national disgrace.这是国家的耻辱。bring disgrace on your family使你的家人蒙羞disgrace ♦︎ crime ♦︎ evil ♦︎ abomination ♦︎ iniquityThese are all words for a bad or immoral person, thing or action.这些词均表示恶人、恶事、恶行。PATTERNS AND COLLOCATIONS 句型和搭配◆It's a disgrace / crime.◆It's a disgrace / crime to do sth.■disgrace dɪsˈgreɪs [singular] a person, thing or act that is so bad that the people connected with them/it should feel ashamed令人感到耻辱的人(或事情、行为)◆The state of our roads is a national disgrace.我们的道路状况是国家的耻辱。◆That sort of behaviour is a disgrace to the legal profession.那种行为是法律界的耻辱。◆It's a disgrace that(= it is very wrong that) they are paid so little.他们的报酬如此微薄,太不像话了。 see also disgraceful ⇨ outrageous■crime [singular] (informal) an act that you strongly disapprove of不道德的行为;罪过◆It's a crime to waste so much money.如此挥霍简直是罪过。ⓘ In this meaning, crime is always used in the expression It's a crime.... * crime表达此义时总是用于It's a crime ...结构。 see also criminal ⇨ outrageous■evil [countable, usually plural] (formal) a wicked or harmful thing; the bad effect of sth害处;坏处;弊端◆We were warned against the evils of drugs.我们被告诫过毒品的害处。◆They hardly mentioned such social evils as racism and sexism.他们几乎没有提到种族歧视和性别歧视等社会弊端。ⓘ Evils is most often used in the patterns the evils of... and social evils. * evils最常用于the evils of ...和social evils结构。■abomination əˌbɒmɪˈneɪʃn; NAmEəˌbɑːmɪˈneɪʃn [countable] (formal) a thing or act that strongly offends people's sense of morality, religion or good taste令人憎恨的事情;可恶的行为◆A strict Puritan, he regarded all theatres and play acting as an abomination.作为一名纯粹的清教徒,他把所有剧院和戏剧表演都看作可恶的事物。◆The building was described as 'a concrete abomination masquerading as a hotel'.那座建筑被描述为“乔装成旅馆的令人憎恶的混凝土结构”。■iniquityɪˈnɪkwəti [uncountable, countable] (formal) the fact of being very unfair or wrong; sth that is very unfair or wrong很不公正,十分错误,很不正当(的事)◆the iniquity of racial prejudice种族偏见的罪恶◆the iniquities of the criminal justice system刑法体制的不公正之处disgrace2
noun
It's a national disgrace.这是国家的耻辱。bring disgrace on your family使你的家人蒙羞disgrace ♦︎ disrepute ♦︎ shame ♦︎ dishonour ♦︎ discreditThese are all words for the loss of other people's respect and approval.这些词均表示丢脸、蒙羞。PATTERNS AND COLLOCATIONS 句型和搭配◆in disgrace / disrepute◆to bring disgrace / shame / dishonour / discredit on sb / sth◆to fall into disgrace / disrepute◆There is no disgrace / shame / dishonour in sth.■disgrace dɪsˈgreɪs [uncountable] the loss of other people's respect caused by doing sth immoral or unacceptable丢脸;耻辱;不光彩◆Her behaviour has brought disgrace on her family.她的行为使家人蒙羞。◆The swimmer was sent home from the Olympics in disgrace.这名游泳运动员很不光彩地从奥运会上被遣送回国。◆Sam was in disgrace with his parents.萨姆已失宠于他的父母。 see also disgraceful ⇨ outrageous▸disgrace
verb
[transitive] ◆I disgraced myself by drinking far too much.我饮酒过量出了洋相。◆He had disgraced the family name.他玷污了家族的名声。■disrepute ˌdɪsrɪˈpjuːt [uncountable] (ratherformal, especiallywritten) the loss of public respect for an activity or idea(活动或理念的)声誉损毁,坏名声◆The players' behaviour on the field is likely to bring the game into disrepute.这些球员在赛场上的表现很可能使这场比赛臭名远扬。ⓘ People can bring an activity into disrepute, especially a game such as football, by their bad behaviour, for example by cheating or fighting. A theory, system or law can be in disrepute or fall into disrepute, if it is no longer thought to be true or useful. * bring sth into disrepute尤指足球等比赛因球员的恶劣表现,如作弊或打架,而蒙上坏名声。in disrepute或fall into disrepute则指某种理论、体制或法律的真实性或功用不再被信服。■shame [uncountable] public disgrace不名誉;耻辱;丢脸◆There is no shame in wanting to be successful.追求成功不是什么丢脸的事。◆ (formal) She felt that her failure would bring shame on her family.她觉得自己的失败会使家人蒙羞。 see also shame ⇨ embarrassverb, shameful ⇨ outrageous■dishonour (BrE) (NAmEdishonor) dɪsˈɒnə(r); NAmEdɪsˈɑːnər [uncountable] (formal) public disgrace不名誉;耻辱;丢脸◆Her actions have brought shame and dishonour on the profession.她的行为败坏了这个行业的声誉。◆There is no dishonour in such a defeat.这样的失败并不丢脸。OPPhonour ⇨ integrity, honour ⇨ reputation see also dishonourable ⇨ despicable▸dishonour
verb
(BrE) (NAmEdishonor) [transitive] ◆You have dishonoured the name of the school.你败坏了学校的名声。■discreditdɪsˈkredɪt [uncountable] (formal) public disgrace, especially for a group or organization(尤指群体或组织的)不名誉,耻辱,丢脸◆Britain, to its discredit, did not speak out against these atrocities.英国没有公开反对这些残暴行为,使自己名誉扫地。◆My brother's behaviour did great discredit to the family.我弟弟的行为大大败坏了家族的名誉。 see also discredit ⇨ discreditverbNOTE辨析 Disgrace, shame, dishonour or discredit?In some cases you can use any of these words.在有些情况下这四个词可以通用◆Her behaviour has brought disgrace / shame / dishonour / discredit on her family.她的行为败坏了家族的名誉。Disgrace is the most frequent of these words and has the widest range of collocates.其中disgrace使用频率最高,搭配词也最广泛◆The swimmer was sent home in shame/dishonour/discredit.◆Sam was in shame/dishonour/discredit with his parents.Disgrace can be a public loss of respect or the loss of respect of people you are close to. Shame, dishonour and discredit are all used to talk about a public loss of respect. Shame and dishonour are both used especially in the phrases bring shame/dishonour on sb/sth and There is no shame/dishonour in (doing) sth. There is no real difference in meaning, but dishonour is more formal. Discredit is used especially to talk about the loss of respect for a family, group, organization or country, caused by the behaviour of its members or representatives; it is used especially in the phrases to sb/sth's discredit and do discredit to sb/sth. * disgrace可指失去公众尊重或遭亲朋好友唾弃,shame、dishonour和discredit都表示失去公众尊重。shame和dishonour尤用于bring shame/dishonour on sb/sth和There is no shame/dishonour in (doing) sth结构,二者在含义上没有实质差别,只是dishonour比较正式。discredit尤指家族、团体、组织或国家因其成员或代表的不良行为而蒙羞,尤用于短语to sb/sth's discredit和do discredit to sb/sth。