In spoken British English, nought is much more common than zero. ...from nought to 60 in a fraction of one second. As a number, zero is used mainly in scientific contexts, or when you want to be precise. However, when you are stating a telephone number, you say o (/əʊ/). In some sports contexts, especially in football scores, nil is used. England beat Poland two-nil at Wembley. In tennis, love is the usual word. ...a two-games-to-love lead.
英国英语口语中,nought 比 zero 常见得多:from nought to 60 in a fraction of one second (瞬间从0到60)。作为数字,zero主要用于科学语境和表示精确意义的时候。但是说到电话号码时,用o (/əʊ/)。涉及体育运动,尤其是足球比赛比分时,用 nil:England beat Poland two-nil at Wembley (英格兰队在温布利以2比0战胜波兰队)。网球比赛中,常用 love 表示零分:a two-games-to-love lead (局分2比0领先)。
👨🏻🏫 Mr. Ng 柯林斯詞典 📚 – collins.mister5️⃣.net
切換為繁體中文