If the situation had been different, their plan might have succeeded. 要是换种情形的话,他们的计划或许就成功了。
concern about the current situation south of the border 对南部边境当前局势的关注
We'll have to deal with overcrowding as the situation arises. 当这种情况出现时,我们得应对过度拥挤的问题。
The country is facing a very difficult economic situation. 该国面临着非常严峻的经济形势。
Social situations always make me nervous. 我在社交场合总是觉得紧张。
What prospects are there for a person in his situation? 像他那种处境的人有什么前途呢?
The circumstances surrounding the child's death are being investigated. 有关孩子死亡的情况正在调查中。
The circumstances of this case are unusual. 这个案件的情况很不寻常。
Cancellation under certain circumstances is covered by your travel insurance policy. 在某些情况下取消旅行是旅游保险单中所包括的。
Under different circumstances she might have been able to appreciate the irony of it. 要是在不同的环境下她或许能够欣赏它的讽喻。
In exceptional circumstances students may take examinations at Head Office. 在特殊情况下学生可以到主任办公室参加考试。
I would never in any circumstances dream of comparing her with you. 我无论如何不会拿你和她作比较。
Under no circumstances will we agree to splitting up the company. 我们无论如何不会同意把公司拆开。
It's amazing that they did so well under the circumstances. 他们在那种情况下还做得那么好,这真令人惊奇。
It is very important to make a will, whatever your circumstances. 不论你的情况如何,立个遗嘱都是很重要的。
problems caused by unemployment, divorce, or some unusual family circumstances 因失业、离婚或不寻常的家境所导致的问题
You are obliged by law to notify the agency of any change in circumstances. 你有法律义务把任何情况的改变通知代理处。
Joanne has been more a victim of circumstance than anything else. 相比来说,乔安妮更像是个命运的受害者。
Demand will remain low unless there is a change in economic conditions. 除非经济状况有变化,需求仍将保持低位。
the necessary conditions for the formation of sand dunes 形成沙丘的必要条件
The rescue was carried out under extremely difficult conditions. 营救是在极为艰苦的条件下进行的。
The teacher creates the conditions that will allow the children to learn. 这位老师创造了能让孩子们学习的条件。
He dedicated his life to improving prison conditions. 他毕生致力于改善监狱条件。
The project aims to provide better living conditions and health care for the elderly. 该计划旨在为老年人提供更好的生活条件和医疗保健。
Many of the refugees are living in appalling conditions without clean water. 许多难民都生活在没有净水的可怕环境中。
The reforms actually worsened the condition of people in rural communities. 这些改革实际上使农村居民的处境更糟了。
philosophers exploring the human condition 探索人类处境的哲学家
The talks have been taking place against a background of increasing violence. 会谈是在暴力日益增多的情况下举行的。
The position is that all new residents are assessed by a social worker. 基本的情况是:所有新来的居民都是由一位社会工作者进行评定的。
I wouldn't boast about that if I were in your position. 要是我是你的话,我不会吹嘘那个的。
Someone in their position can't afford to take that kind of risk. 处于他们那种处境中的人是冒不起那种风险的。
I'm not in a position to say who my sources are. 我不能说出我的消息来源是谁。
We are unable to increase wages in the current economic climate. 在目前的经济环境下我们无法提高工资。
The election is being organized in a climate of fear and mistrust. 选举是在充满担心和不信任的气氛中进行的。
The climate of opinion is now changing on that subject. 现在有关那个话题的舆论氛围正在变化。
It is likely that this is the normal state of affairs. 很有可能这是种普通状况。
These events are meaningless outside their historical context. 这些事件脱离了历史背景就显得毫无意义。
The decline in the stock market, though dramatic, has to be seen in context. 股市下跌的幅度尽管很大,但必须从背景方面来看待。
In the context of Russian history, recent events are not so surprising. 从俄罗斯历史的背景来看,近期发生的事件就不那么令人惊讶了。
In this competitive environment a business needs to be flexible. 在这种竞争激烈的环境下,一个企业需要灵活性。
There is an environment of fear and intimidation throughout the organization. 该组织内充斥着恐惧与恫吓。
Parents are responsible for providing the right environment for their children to grow and learn in. 父母有责任为他们的孩子提供良好的成长和学习环境。
the most traumatic event of my life 我一生中最痛苦的事件
Police questioned witnesses about the events surrounding his death. 警方就他死亡前后发生的事件盘问证人。
The investigation uncovered a chain of events that could have been prevented. 调查发现了一连串本可避免发生的事件。
The party was a rather dull affair. 这个聚会是件非常无聊的事情。
The film is very much a family affair – all her brothers are in the cast. 这部电影很像全家福,她所有的兄弟都在演员表里。
Her new novel has 19th-century China as its backdrop. 她的新小说以19世纪的中国作为背景。
Negotiations were carried out against a backdrop of continued fighting. 谈判是在战斗仍在继续的背景下进行的。
It's important we don't lose sight of the big picture when we make these decisions.
Is there any other business to discuss? 还有其他事要讨论吗?
We've still got some unfinished business to settle. 我们还有一些事情要处理。
Nancy had left the business of looking after the dog to her brother. 南希把照看狗的任务交给了她的兄弟。
I think we can make an exception in your case. 我认为我们可以对你的情况例外处理。
This was the case in the past, but now life is different. 过去是那样,但现在生活不同了。
If that's the case, I'm not surprised he was angry. 如果是那样的话,他生气我就不觉得奇怪了。
Isn't it the case that they're afraid of change? 他们害怕变化,难道不是吗?
It really is a case of ‘no news is good news'. 这真是“没消息就是好消息”。
‘I don't need it tonight.' ‘In that case, I'll keep it until tomorrow.' “我今晚不用。”“那样的话,我就留到明天。”
They can still agree to our conditions, in which case the bombing will stop. 他们仍然可以同意我们的条件,这样的话轰炸就会停止。
Often, as is the case for these families, there is no other source of support. 在许多情况下,就像这些家庭那样,没有其他资助来源。
We like to be prepared for all contingencies. 我们想为应对一切不测作好准备。
So, what's the deal? Is she coming or not? 那么,情况怎么样?她是来还是不来?
Have there been any further developments in the case? 这个案子有什么新情况吗?
The strikes had now taken on an important political dimension. 这些罢工现在都带有重大的政治色彩。
Doing voluntary work has added a whole new dimension to my life. 做志愿者工作已为我的生活增添了全新的内容。
There's a very supportive dynamic between the members of the group. 组员们之间互相支持,互相鼓励。
the complex dynamics of the workplace 工作场所的复杂关系
the ebb and flow of debate 辩论声此起彼伏
my earliest encounter with the theatre 我最早的戏剧表演经历
In a choice between the use of rail and car, the question of cost will come into the equation. 在选择使用火车还是汽车时,要考虑到成本因素。
the holy estate of matrimony 神圣的婚姻
The troops are prepared for any eventuality, including air attack. 部队对任何可能发生的事情都做好了准备,包括空袭。
our childhood experiences 我们童年的经历
A lot of the people we talked to had had the same experience. 与我们交谈的许多人都有着相同的经历。
It was her first experience of dealing with people from another culture. 这是她第一次和来自另一种文化的人打交道。
The whole thing must have been an interesting experience for you. 这整件事对你来说肯定是一次有趣的经历。
I had a bad experience in the last place I worked. 我在前一个工作单位的经历很糟糕。
an opportunity for people to share their experiences of living with the disease 让人们分享患病的生活经历的机会
The railway system must be placed on a sound financial footing. 铁路系统必须建立在坚实的财政基础上。
The army is now officially on a war footing. 军队现在正式准备作战。
There's bad news on the job front – two factories are going to close. 在就业方面有坏消息,两家工厂即将倒闭。
His main problems were in maths and science, but he has made progress on both fronts. 他的主要问题出在数学和自然科学上,但这两方面他都已经有所进步。
Marriage is just a game to them. 婚姻对他们来讲不过是儿戏。
It looks like the party tonight is a go. 看起来今天的晚会将如期举行。
Germany in the 1920s and 30s was fertile ground for such ideas. 20世纪20年代和30年代的德国是这类思想产生发展的沃土。
I feel like a part of my history has been taken away. 我觉得自己的部分经历好像被删掉了。
It's important to consider a child's medical history. 考虑孩子的病史是很重要的。
By a cruel irony, General Franklin was killed at the very moment of his army's great victory. 真是个残酷的讽刺,富兰克林将军被害时正是他的军队取得伟大胜利之时。
The irony is that it would have been faster to have taken the back roads after all. 令人啼笑皆非的是,如果走回头路反而会更快。
a kaleidoscope of colours 千变万化的色彩
Let's get a feeling for the lie of the land before we approach them directly. 在直接和他们接触之前让我们先估摸一下形势。
the locus of political power 政治权力中心
Her angry attitude didn't improve matters. 她生气的态度无助于事态的好转。
The parcel arrived late and, to make matters worse, it wasn't what we had ordered. 包裹来晚了,更糟糕的是,它不是我们订购的东西。
On one occasion we had to walk all the way home. 有一次我们不得不一路走回家。
I'll let you off on this occasion. 这一次我就饶了你。
We tested a similar product on an earlier occasion. 早些时候我们曾对相似的产品进行了测试。
With the arrival of industrialization, the old social order was slowly breaking down. 随着工业化的到来,旧的社会制度正在慢慢地瓦解。
Anti-capitalist protesters are seen as a threat to the existing order. 反对资本主义的抗议者被视为是对现存制度的一种威胁。
Violence in society is not a new phenomenon. 社会上的暴力并不是一个新现象。
a study of the phenomenon of physical attraction 对外表吸引力这一现象的研究
The picture has changed a lot in the last couple of weeks. 在最近两周内,情况发生了很大的变化。
The general picture was one of neglect and decline. 总体上是疏于管理和衰退的景象。
The influence in house-building reflects demographic pressures in this part of the country. 对住宅建筑业的影响反映了该国这个地区的人口压力。
Finishing the run in the rain wasn't a very attractive proposition. 在雨中跑完全程可不是一件非常有吸引力的事情。
The most likely scenario is that Brooks will resign. 最有可能发生的事是布鲁克斯将会辞职。
I am trying to think of all the possible scenarios. 我在努力考虑所有可能出现的情况。
Picture a peaceful scene and try to relax. 想象一幅宁静的场景,尽量放松。
Eyewitness reports describe a scene of desolation. 目击报告描述了一幅荒凉的景象。
There's a bad scene at home right now. 现在家里是一片狼藉。
The new law is limited in scope. 这项新法律在适用范围上有所限制。
These issues are beyond the scope of this book. 这些问题不在此书论及范围之内。
Responsibility for office services is not within the scope of the department. 办公服务不在本部门职责范围内。
Miss Wilkinson was never satisfied with her lot in life. 威尔金森小姐对自己的命运从未满意过。
I have to work very hard, which I take as my portion. 我只好卖力地干活儿,我认定这是我的命运。
He is a skilled performer on the political stage. 在政治舞台上他是个老手。
She's not yet a politician of significance on the world stage. 在世界舞台上她还算不上重要的政治家。
What is the state of play on the roads this morning? 今天上午路上的情况如何?
After 16 years in prison, it was their first taste of freedom. 这是他们在坐了16年牢后第一次尝到自由的滋味。
Enjoy a taste of Italy with writer Valentina Harris. 和作家瓦伦蒂娜·哈里斯一起来感受意大利吧。
A funny thing happened to me today. 今天,在我身上发生了一件可笑的事。
I think we should just forget the whole thing. 我觉得我们应该把整件事忘掉。
She doesn't find that kind of thing funny. 她不觉得那种事有趣。
We're onto a good thing working here. 我们在这儿上班真幸运。
Above all else, you must be honest in all things. 首先,你在任何情况下都必须诚实。
Don't make a big thing out of this – I just said I'd be late! 别小题大做,我只不过说要晚到而已。
The thing I really like about Theresa is her sense of humour. 真正让我喜欢特里萨的是她的幽默感。
It's a good thing that you don't need to work late. 你不用工作到很晚,这是件好事。
The police soon got things under control. 警方很快就把局面控制住了。
Try to see things from your wife's perspective. 试着从你妻子的角度来看问题。
All things considered, I think you'll be happier if you switch jobs. 考虑到各个方面,我觉得你换个工作会更快乐。
As things stand, it will be difficult to raise prices further. 从当前的情况看,很难再提价了。
The official government report puts things quite differently. 政府的官方报告把情况说得截然不同。
Do you remember the time we drove the car to Paris? 你记得我们开车上巴黎那次吗?
It was the first time we'd met. 那是我们第一次见面。
The next time you need financial advice, come and see me. 下次你需要理财建议时,就来找我。
It's my job to make sure the guests have a good time. 我的职责是确保客人们过得愉快。
The company has had its share of ups and downs, but it seems to be doing well now. 公司经历了兴衰起伏,但现在似乎经营得很好。
There seemed to be stormy waters ahead for the government. 政府似乎将陷入困境。
Someone mentions drugs and the waters turn very murky. 有人提到了毒品,情况于是变得十分不明朗。
I'm disappointed with the way things have been recently. 我对最近以来的情况感到失望。
I wouldn't want to bring a child into this cruel world. 我不想把孩子生到这个残酷的世界上。
Thousands of babies come into the world every day. 每天有成千上万的婴儿出生。
There's something I want to do before I depart this world. 我离开这个世界之前还想做一件事。
👨🏻🏫 Mr. Ng 柯林斯詞典 📚 – collins.mister5️⃣.net
切換為繁體中文