2PHRASE [VERB inflects]翻译中意义受损(或流失) If you say that a quality of something has been lost in translation, you mean that it is not very good as a result of being translated into another language or told in a different way. 翻译中意义受损(或流失)
Much of the wit is lost in translation…
很多诙谐的成分都在翻译中丢失了。
French filmmakers say American remakes are losing something in the translation.
法国电影人说美国翻拍的版本丧失了原作的部分精髓。
Quotations
Translations, like wives, are seldom faithful if they are in the least attractiveRoy CampbellThe Poetry Review
Some hold translation not unlike to be The wrong side of a Turkish tapestryJulia Ward HoweFamiliar Letters
ADJECTIVE | VERB + TRANSLATION | TRANSLATION + VERB | TRANSLATION + NOUN | PREPOSITION | PHRASESADJECTIVE➤accurate, correct, exact, faithful, good準確的/正確的/精準的/忠實的/不錯的翻譯➤approximate, free, loose, rough大致的翻譯;意譯;不嚴謹的翻譯;粗略的翻譯➤bad, poor糟糕的翻譯▸➤direct, literal, word-for-word直譯;字面翻譯;逐詞翻譯➤prose, verse散文/詩歌翻譯➤literary, poetic, vernacular文學/詩歌/白話翻譯▸➤English, Japanese, etc.英語、日語等的譯文▸➤simultaneous同聲翻譯◇There will be simultaneous translation in English and Chinese.會有英語和漢語的同聲翻譯。➤automatic, machine自動/機器翻譯◇advances in machine translation機器翻譯的進展VERB + TRANSLATION➤do, make, produce做翻譯◇I have a translation to do for Friday.我星期五要做一個翻譯。◇She tried making her own translation of the contract.她想自己翻譯這個合同。➤provide提供翻譯▸➤work on從事翻譯▸➤read閱讀譯文▸➤survive翻譯後還存在◇The poems do not survive the translation into English.這些詩歌譯成英語神韻就沒了。◇A great writer survives any translation.一位偉大的作家經得住任何翻譯。TRANSLATION + VERB➤read解釋為⋯◇The translation of the Latin motto reads 'Not for oneself, but for others'.這句拉丁語格言可以解釋為“毋為己,只為人”。TRANSLATION + NOUN➤process翻譯過程▸➤service, work翻譯服務/工作▸➤facilities (especially BrE) 翻譯設備▸➤equivalent對應的譯文PREPOSITION➤in translation翻譯成另一種語言的◇I read the book in translation.這本書我讀的是譯本。➤translation from, translation into譯自⋯;譯成⋯◇Simultaneous translation into English is available to delegates.代表們可以聽到英語的同聲傳譯。PHRASES➤lose sth in翻譯中失去⋯◇The irony is lost in translation.反諷意味在譯文中失去了。