🔍 牛津詞典
🔍 朗文詞典
🔍 劍橋詞典
🔍 柯林斯詞典 🎯
🔍 麥美倫詞典
🔍 韋氏詞典

檢索以下詞典:
(Mr. Ng 不推薦使用 Google 翻譯!)
最近搜尋:
TOEFL IELTS BNC: 718 COCA: 471
pull verb
pull1 (pull a cart) pull2 (pull the plug out) pull3 (pull sb's hair) injure (pull a muscle) pull strings manipulate
pull1

verb

pull a cart 拉车pull the plug out 把插头拔掉pull sb's hair 揪某人的头发pull ♦︎ drag ♦︎ draw ♦︎ haul ♦︎ tow ♦︎ trail ♦︎ tugThese words all mean to move sth in a particular direction, especially towards or behind you. 这些词均表示拖、拉。PATTERNS AND COLLOCATIONS 句型和搭配to pull / drag / draw / haul / tow / trail / tug sb / sth along / down / towards sthto pull / drag / draw / haul / tow / trail sb / sth behind youto pull / drag / draw / haul a cart / sledge / sledto pull / draw a coach / carriageto pull / haul / tow a truckhorses pull / draw / haul sthdogs pull / drag / haul sth pull [transitive] to hold sth and move it in a particular direction; to hold or be attached to a vehicle and move it along behind you 拖;拉;牵引Pull the chair nearer to the table.把椅子往餐桌边拉近些。She took his arm and pulled him along roughly.她抓起他的胳膊,粗暴地把他拽走了。I quickly pulled on my sweater.我迅速套上毛衣。They use oxen to pull their carts.他们用牛拉车。OPP push push 1 drag (-gg-) [transitive] to pull sb/sth in a particular direction or behind you, usually along the ground, and especially with effort and difficulty (尤指吃力地沿地上)拖,拉,拽I dragged the chair over to the window.我把椅子拖到窗前。Police dragged protesters away from the embassy entrance.警察把抗议者从大使馆入口拖走。The sack is too heavy to lift-you'll have to drag it.这个大袋子太重,没法抬-你得拖着它走。Dogs drag the sledges for hundreds of miles across the snow.狗拖着雪橇在雪地里走好几百英里。 draw (drew, drawn) [transitive] (written) to move sb/sth by pulling them/it gently; to pull a vehicle such as a carriage 轻拖;牵引;拉(车)He drew the cork out of the bottle.他把瓶塞拔了出来。I drew my chair closer to the fire.我把椅子向火旁拉近了些。I tried to draw him aside (= for example in order to talk to him privately).我设法把他拉到一边。a horse-drawn carriage马车 haul hɔːl [transitive] to pull sb/sth to a particular place with a lot of effort (用力)拖,拉,拽He reached down and hauled her up onto the ledge.他俯身把她拉上了窗台。Fishermen were hauling in their nets.渔夫正在收网。The trucks were hauled by steam locomotives.这些敞篷车厢由蒸汽机车拖行。NOTE 辨析 Drag or haul?You usually drag sth behind you along the ground; you usually haul sth towards you, often upwards towards you. * drag通常指把身后的东西拖在地上前行,haul通常指把东西向上拉到身边来He reached down and dragged her up onto the ledge. Dragging sth often needs effort, but hauling sth always does. You can say 'I hauled the chair over to the window', but only if it is a very heavy chair that is hard to move. * drag常需要用力,而haul则必须用力。可以说I hauled the chair over to the window,但只有椅子很重、难以搬动时才可以这么用。 tow təʊ; NAmE toʊ [transitive] to pull a car, boat or light plane behind another vehicle, using a rope or chain (用绳索)拖,拉,牵引(车、船或轻型飞机)Our car was towed away by the police.我们的车被警察拖走了。 trail [transitive, intransitive] to pull sth along behind sb/sth, usually along the ground; to be pulled along in this way (通常沿地上)拖,拉;被拖行She trailed her hand in the cool water as the boat moved along.她把手放在清凉的水里,随着小船前行划过水面。The bride's dress trailed behind her.新娘的长裙拖在身后。 tug tʌg (-gg-) [transitive] to pull sb/sth hard in a particular direction (朝某一方向用力)拖,拉,拽He tugged his hat down over his head.他把帽子往下拉了拉遮住脸。Annie appeared, tugging her little sister by the arm.安妮出现了,紧紧拉着她小妹妹的胳膊。pull2

verb

pull a cart 拉车pull the plug out 把插头拔掉pull sb's hair 揪某人的头发pull ♦︎ tear ♦︎ pluck ♦︎ extract ♦︎ wrench ♦︎ prise ♦︎ pry ♦︎ leverThese words all mean to remove sth from a place or position by holding it firmly and using force or effort to move it. 这些词均表示用力拉出、拔掉、扯下。PATTERNS AND COLLOCATIONS 句型和搭配to pull / tear / pluck / extract / wrench / prise / pry sth from sb / sthto pull / tear / pluck / wrench / prise / pry / lever sb / sth out / out of sthto pull / tear / wrench / prise / pry / lever sth off / open / apartto pull / tear / wrench sb / sth freeto pull / tear / pluck / wrench / prise / pry sth from sb's grasp pull [transitive] (usually used with an adverb or preposition 通常与副词或介词连用) to remove sth from a place or position by holding it firmly and using force to move it towards you (用力)拉出,拽出,拔出Pull the plug out.把插头拔出来。She pulled off her boots.她脱下靴子。You'll pull the handle right off if you tug so hard.你这么用力,会把手柄拽下来的。The man pulled a gun / knife on him (= took it out and aimed it towards him).那男子拔出枪/刀来指着他。 tear teə(r); NAmE ter(tore, torn) [transitive] (usually used with an adverb or preposition 通常与副词或介词连用) to remove sth from sth else by pulling it roughly or violently (粗暴地)拉掉,撕掉,扯掉The storm nearly tore the roof off.暴风雨差点儿把屋顶掀起来。I tore another sheet from the pad.我从本子上又撕下一页。 pluck [transitive] (usually used with an adverb or preposition 通常与副词或介词连用) to remove sth from a place by pulling it, especially quickly or sharply; to remove sb from a place or situation, especially one that is unpleasant or dangerous (尤指迅速或突然地)拔,夺;解救She plucked out a grey hair.她拔掉了一根白发。He plucked the wallet from the man's grasp.他抢走了那男人手里紧抓着的钱包。Survivors were plucked to safety by a helicopter.幸存者被直升机解救脱险。 extract ɪkˈstrækt [transitive] (formal) to take or pull sth out, especially using force or effort (用力)取出,拔出The dentist may decide that the wisdom teeth need to be extracted.牙医可能会认为智齿应该拔掉。He rifled through his briefcase and extracted a file.他翻遍了公文包,抽出一份文件。 wrench rentʃ [transitive] (usually used with an adverb or preposition 通常与副词或介词连用) (written) to remove sb/sth from a place by pulling or twisting it/them suddenly and violently 猛拉;猛扭;猛拧The bag was wrenched from her grasp.她紧握着那只包,但还是被夺走了。The child wrenched himself free.那小孩挣脱了出来。 prise ( prize) praɪz [transitive] (usually used with an adverb or preposition 通常与副词或介词连用) (especially BrE) to use force to separate sth from sth else 强行分开;撬开He prised her fingers from the bag.他掰开她抓着提包的手。We used a screwdriver to prise open the lid.我们用螺丝刀把盖子撬开。 pry [transitive] (NAmE) to prise sth from sth else 强行分开;撬开See if you can pry the lid off.试试看能不能把盖子撬下来。 lever ˈliːvə(r); NAmE ˈlevər [transitive] (usually used with an adverb or preposition 通常与副词或介词连用) to remove or separate sth from sth using a lever (= a long piece of wood, metal, etc. used for moving or lifting sth) (用杠杆)撬开I levered the lid off the pot with a knife.我用刀把罐子盖撬开了。They managed to lever the door open.他们设法撬开了门。pull3

verb

pull a cart 拉车pull the plug out 把插头拔掉pull sb's hair 揪某人的头发pull ♦︎ yank ♦︎ tug ♦︎ jerkThese words all mean to hold sth firmly and use force to move it towards yourself. 这些词均表示朝自己用力拉或拽。PATTERNS AND COLLOCATIONS 句型和搭配pull / yank / tug on / at sthpull / yank / tug sb / sth toward / towards / out of sthpull / yank / tug / jerk sth openpull / tug (at) sb's hair / elbow / armpull / yank / jerk sb to their feetpull / yank / tug / jerk (sth) hard pull [intransitive, transitive] to hold sth firmly and use force to move it or try to move it towards yourself 拉;拽;扯You push and I'll pull.你推,我拉。Don't pull so hard or you'll break it.别太使劲拉,不然会把它弄破。I pulled on the rope to see if it was secure.我抻了抻绳子,看看是否牢固。He keeps pulling my hair!他一个劲儿地揪我头发!She pulled him gently towards her.她轻轻地把他拉到身边。Mary pulled the blanket up over her head.玛丽拉起毛毯把头蒙上。Pull the door shut.把门拉上。 OPP push push 2 pull

noun

[countable] I gave the door a sharp pull.我猛地一拉门。One last pull on the rope should do it.最后再用力拉一下绳子就可以了。
yank [transitive, intransitive] (usually used with an adverb or preposition 通常与副词或介词连用) (informal) to pull sb/sth hard, quickly and suddenly 猛拉;猛拽The man grabbed her hair and yanked her head back.那男子揪住她的头发把她的头向后猛拉。Liz yanked at my arm.利兹猛地拉一下我胳膊。 yank

noun

[countable] She gave the rope a yank.她猛地拽了拽那绳子。
tug (-gg-) [intransitive, transitive] to pull sth hard, often several times (常反复多次地用力)拉,拽,拖She tugged at his sleeve to get his attention.她拽了拽他的袖子以引起他的注意。The baby was tugging her hair.婴儿在扯她的头发。 tug

noun

[countable] I felt a little tug on my arm.我觉得有人拽了下我的胳膊。
jerk [transitive] (usually used with an adverb or preposition 通常与副词或介词连用) to pull sth with a sudden short sharp movement 急拉;猛拉She grabbed his hand and jerked him back from the kerb.她抓住他的手,猛地一下把他从马路牙子上拉回来。

👨🏻‍🏫 Mr. Ng 柯林斯詞典 📚 – collins.mister5️⃣.net
切換為繁體中文
Site Uptime